"Красные" были проданы компании New England Sports Ventures, ныне
известной как Fenway Sports Group, в октябре прошлого года, после
судебных тяжеб с бывшими владельцами Джорджом Джиллеттом и Томом Хиксом.
В январе этого года Торрес покинул "Энфилд", и присоединился к чемпиону Премьер-Лиги - "Челси", за 50 миллионов фунтов стерлингов. Он сделал шаг, который оставил фанов "красных" с горьким вкусом во рту.
Торрес знал, что мерсисайдцам потребуется время для восстановления после изменения руководства, и он почувствовал, что нужно двигаться дальше, чтобы сохранить свою успешную карьеру.
"Я знал, что я был идолом для фанов, но все было уже не так, как прежде", - цитирует Эль Ниньо Marca.
"При продаже клуб повергся в хаос. Все только и говорили о возможных проектах".
"Во многом это напоминало мне бывший клуб - "Атлетико"... великая историей, много идей, но без денег, на это нужно было время. У меня его небыло".
"В мире футбола люди нечестные. Вы можете говорить неправду, или быть честными с людьми. Это бизнес, и здесь человек человеку не друг".
Хотя Торрес переживает неожиданно медленный старт жизни на "Стэмфорд Бридж", испанец рад, что перешел в "Челси".
26-летний испанец был приятно удивлен товарищеским настроем в лагере "Челси", заявив, что в "Ливерпуле" все всегда были слишком серьезными и редко обменивались шутками.
"Челси" доказал, что у них игроки топ-уровня на всех позициях, и что они всегда будут конкурентоспособными, что бы ни случилось, с владельцем, который будет инвестировать, когда это необходимо".
"Здесь более дружеские отношения и игроки шутят между собой, чего не было в "Ливерпуле". Там все было гораздо серьезнее. Здесь, вы не должны доказывать, что вы профессионал, это и так понятно".
В январе этого года Торрес покинул "Энфилд", и присоединился к чемпиону Премьер-Лиги - "Челси", за 50 миллионов фунтов стерлингов. Он сделал шаг, который оставил фанов "красных" с горьким вкусом во рту.
Торрес знал, что мерсисайдцам потребуется время для восстановления после изменения руководства, и он почувствовал, что нужно двигаться дальше, чтобы сохранить свою успешную карьеру.
"Я знал, что я был идолом для фанов, но все было уже не так, как прежде", - цитирует Эль Ниньо Marca.
"При продаже клуб повергся в хаос. Все только и говорили о возможных проектах".
"Во многом это напоминало мне бывший клуб - "Атлетико"... великая историей, много идей, но без денег, на это нужно было время. У меня его небыло".
"В мире футбола люди нечестные. Вы можете говорить неправду, или быть честными с людьми. Это бизнес, и здесь человек человеку не друг".
Хотя Торрес переживает неожиданно медленный старт жизни на "Стэмфорд Бридж", испанец рад, что перешел в "Челси".
26-летний испанец был приятно удивлен товарищеским настроем в лагере "Челси", заявив, что в "Ливерпуле" все всегда были слишком серьезными и редко обменивались шутками.
"Челси" доказал, что у них игроки топ-уровня на всех позициях, и что они всегда будут конкурентоспособными, что бы ни случилось, с владельцем, который будет инвестировать, когда это необходимо".
"Здесь более дружеские отношения и игроки шутят между собой, чего не было в "Ливерпуле". Там все было гораздо серьезнее. Здесь, вы не должны доказывать, что вы профессионал, это и так понятно".
- Goal. «Челси» не прочь приобрести Настасича 15.11.2014 | Комментарий: 0
- Sky. Шюррле не собирается уходить 15.11.2014 | Комментарий: 0
- Куртуа: не удивлен, что Чех хочет покинуть Челси 15.11.2014 | Комментарий: 0
- Финансовый отчет ФК «Челси» 15.11.2014 | Комментарий: 0
- Sky. Чех: решение за «Челси» 15.11.2014 | Комментарий: 0
- Челси хочет поменять Шюррле на Ройса 10.11.2014 | Комментарий: 0
- Фабрегас получил травму 09.11.2014 | Комментарий: 0
Всего комментариев: 0 | |